lunes, 30 de junio de 2008

Una mirada nostálgica

Todo expatriado (dicho así feamente), tiene sus momentos de morriña incontenibles en que le gustaría cerrar los ojos y volver por unos momentos a su tierra, con su gente.

Una de las cosas que echo más de menos es sin duda mi ciudad, y la costa. El mar. El paseo marítimo con el sonido de las olas, la arena de la playa, las palmeras.
Cuando volví a España en Abril, el último día por la mañana quedé con un amigo. Pero al volver al mediodía a Badalona, mi ciudad, en el momento en que salí de la boca del metro me quedé parada unos instantes. Tenía dos opciones; volver a casa pronto y preparar las maletas para volver a Tokyo ésa misma tarde, o darme un paseo en solitario por mi amada ciudad, y respirar su aire una última vez antes de marchar.

Y eso hice.

Puse dirección al mar y llegué hasta la playa. Volver a ver ése paisaje fue simplemente único. Sentí que recobraba fuerzas para regresar y me sentí capaz de todo. No puse ni una sola mueca, ni un gesto de tristeza, ni derramé una lágrima al volver aquí; agité las manos despiéndome de mi gente con alegría y esperanza; llena de una energía que ése lugar, mi lugar, me había brindado de nuevo.

Aún con todo lo que he descubierto aquí, lo muy ligada que me siento a la ciudad que piso ahora y toda la gente a la que he conocido, a mi ciudad no la cambiaría por nada. Badalona, el lugar donde nací; y Barcelona, la hermosa Barcelona, el núcleo de toda mi vida. Resumiendo; habrá sitios maravillosos en el mundo; pero no hay lugar en el mundo como tu casa.

Así pues, hoy voy a dedicar un poco el post a ése lugar que es mi hogar, y ya puestos celebrando como todos sabemos (incluso los japoneses), esa victoria de España en la copa de Europa que tanto se ansiaba. Mi pasión por el fútbol es más bien escasa, pero no pude contenerme de quedarme hasta las 6 de la mañana ésta noche viendo el partido, y de saltar como una niña al conseguir la victoria.

Creo que ya puse fotos de el primer restaurante español que encontré por Tokyo; llamado Casa del Bueno. El caprichoso destino ha hecho que ése restaurante se encuentre justo detrás de mi trabajo; por lo que veo ondear la bandera de mi país cada día. Sin embargo nunca he entrado a comer.
Pero el otro día pasé por Ikebukuro y me topé con el hermano de la casa del bueno. No pude evitar reírme al leer en el cartel... ¡Casa del guapo!


Por un impulso (o por hambre) decidí aventurarme a entrar.

Me pedí el "Menú B", no ponía muy claro lo que incluía, pero éso era parte de la emoción.


Y éste fue el resultado. Paella, pescado a la plancha, garbanzitos, patatas bravas y zumico de naranja. No estaba mal, aunque repito, una vez más, que como en casa... ¡ nada!
Y volvemos a entrar en la ironía de los precios ridículamente baratos de Japón... Todo eso, pan de chapata incluído... unos 5 euros. Desde que vivo aquí y veo lo maravillosamente bien que se come, empiezo a pensar que ni París, ni Italia, ni ostias... la mejor oferta de cocina del mundo está en Japón.

Así que bien, ése día almenos, comiendo paella y contemplando las patas de jamón que colgaban del techo, pude decir que por un momento pude sanar esa añoranza que siempre llevamos clavadita los viajeros.

sábado, 28 de junio de 2008

Caminando

Estoy segura de que si vierais una calle japonesa en una foto, aunque estuviera hecha a drede para que no se viera ningún cartel, ninguna persona, ni nada que delatara el país donde se encuentra ésta; no hay duda de que sabríais que es una calle japonesa.

¿por qué? Supongo que por que tienen unos rasgos característicos, ¿No?

Yo podría decir que ya tengo la mente "envenenada". La costumbre ha dejado su huella en mí, y al caminar por éstas calles ya nada me sorprende.
Sin embargo hoy, al volver a casa al mediodía, he decidido cerrar los ojos un momento, borrar todo lo que yo había tachado "habitual" de mi mente, y mirar la ciudad con nuevos ojos. Así me daría cuenta de qué es distinto y qué no lo es.

Así pues, os pongo fotos que he tomado de algunas cosas habituales en las calles japonesas que no se suelen ver en otro lugar:



Os habéis fijado que las calles normales (no hablo de avenidas ni calles grandes), no tienen aceras? Podéis hacer la prueba con cualquier foto de una calle japo que veáis por internet; las aceras están reservadas a zonas muy concurridas. Normalmente hay que ir vigilando que no te atropellen ;)

Otra cosa apreciable en la foto de arriba y también en ésta:


Las calles de los barrios residenciales están plagadas de macetas. Quiero pensar que son duendecillos que ponen las macetas en la calle cuando llega la noche para darle color a la ciudad; pero mi lado realista me dice que ésto es una consecuencia de que tener patio sea un lujo imposible en Tokyo, que hace que los japoneses lleven su amor por la jardinería a mas allá de las puertas de su casa.

Otro detalle:


Los famosos parkings para enanitos. Muchas veces el coche no cabe entero y van sacando el morro por fuera. En la foto vemos otro ejemplo de lo mencionado antes; las macetitas de rigor y la ausencia de acera.
Lo curioso de éstos parkings individuales es que, a pesar de que la gente también los usa como trasteros y suelen tener las bicis, tablas de surf, o lo que haga falta en su interior; suelen estar siempre abiertos sea la hora que sea (supongo que que el coche no quepa con la puerta cerrada debe de tener algo que ver).

Otra cosa curiosa es el hecho de que es muy habitual encontrarnos casuchas o tenderetes ultra cutres al mas puro estilo gueto enmedio de la ciudad.
Normalmente cuando digo esto, la gente no me cree a la primera; se piensan que Japón, por su economía, debe tener un ambiente futurista y moderno... Pero eso no es necesariamente así.


Por ejemplo... ésta es la frutería de mi barrio ;)


Una casa random encontrada de camino...

Y para acabar, quién no sabe de los famosos postes de cables. En España solemos tener el cableado bajo tierra, pero... ¿Por qué en Japón siguen usando los antiestéticos postes?


La respuesta es sencilla: Los terremotos.
Imagináos que cada vez que temblara la tierra y algún cable se rompiera, tuviesen que levantar media ciudad para repararlo todo... ¿poco práctico, verdad?
Así pues, como ya comenté, descubrimos que todo tiene un motivo. Al conocer el origen de ésta antiestética costumbre, estoy seguro que a todos, de repente, no os parece tan mala ;)

viernes, 27 de junio de 2008

Fin!

Gracias a dios he terminado ésta semana de pesadilla y puedo decir que vuelvo al mundo real. ¡¡Perdón por la espera!!

Hoy ya es tarde y vuelvo cansada de mi último día intensivo, pero mañana por la mañana me pongo a escribir como loca y reanudo ésto. Esperad porfa unas horitas más ;)

P.D: He escrito el capítulo 2! Lo he colgado en el Gaiden, os ruego como siempre vuestra opinión, así que interesad@s, ya sabéis! ^^

lunes, 23 de junio de 2008

Aviso

Aviso oficialmente de que no voy a actualizar en unos días.

El motivo es muy simple: No tengo tiempo.

Y no, no es una excusa. Llevo ya 3 días saliendo de casa a las 6 de la mañana y llegando a la 1 de la madrugada; y éste ciclo seguirá así almenos hasta el viernes.

Esperadme entonces, siempre que sobreviva a ésta semana.

viernes, 20 de junio de 2008

Shin-ôkubo

Shin-ôkubo es un barrio situado al norte de Shinjuku. No tendría nada de particular si no fuera por que se considera el "barrio coreano no oficial" de Tokyo, y a la vez es la zona donde viven más inmigrantes.

Los coreanos son unos de los más numerosos inmigrantes que habitan en Japón. Son de hecho los segundos en el ranking; como es de suponer, el primer país en cuanto a número de inmigrantes es China; y el tercer lugar lo ocupa Brasil.

En la foto (no es mía, sacada de aquí); se ve una de las calles laterales de la estación. Podemos ver un cartel en coreano y dos restaurantes tailandeses con bandera y todo... En pocos metros cuadrados.
Es curioso que al pasar por Shin-okubo es difícil escuchar japonés por la calle. Se podría decir que toda la gente que ves por la calle son coreanos. El caso más extremo se ve en los restaurantes. Fui con mis compañeros de clase a comer a un coreano de samgyeopsal la semana pasada.

¿Tiene buena pinta, eh?

Se nos acercó el camarero y nos preguntó en un impecable japonés:
- ¿Hay entre ustedes algún coreano? (seguro que no se refería a mí).
Cuando contestamos que sí y señalamos a las 3 chicas en cuestión, el chico cambió completa y repentinamente de idioma y empezó a parlotear en coreano para tomar el pedido. Cuando yo intentaba pedirle algo y veía que me miraba con ojos entre incógnita y miedo, me di cuenta de que no entendía una palabra de lo que le estaba diciendo.
Sí. Al parecer en ése restaurante la única cosa que saben decir en japonés es "¿Hay entre vosotros algún coreano?", arriesgándose poco, pues en ése barrio, la posibilidad de que lo haya es de más del 90%.
Me pregunto qué harán cuando les digan que no. ¿Saldrán corriendo? ¿Les echarán?

Después de darle la primera vuelta.

A pesar de que Shin-okubo es un barrio de inmigrantes, NO es un barrio marginal. En Europa solemos confundir los dos conceptos. Es un barrio más de Tokyo, con el mismo nivel de vida, así como el mismo nivel de seguridad y limpieza. No por ser un barrio donde conviven muchas culturas, el resultado tiene que ser un gueto. Espero que Europa aprenda algo de ésta ciudad en ése aspecto.


jueves, 19 de junio de 2008

Blog paralelo y capítulo 1

Bueno! He terminado de revisar el capítulo 1 y creo que está ya legible ^^. Os dejo el link de megaupload para aquellos que me concedan el impagable honor de echarle un vistazo. ¡Espero opiniones!

Prefacio + Episodio 1


Y anuncio oficialmente que he abierto el blog aparte que dije que abriría hace tiempo, a fin de ir colgando los siguientes capítulos... y lo que venga después ^^.

Gaiden


¡Muchas gracias a los que me apoyáis! Hacéis ésto mucho más gratificante.

miércoles, 18 de junio de 2008

Escribiendo, escribiendo...

He aprovechado ésta tarde medio-libre para acabar el primer capítulo de mi humilde primera novelita.

A quien le interese leerla, que siga leyendo ésto, para empezar ^^.

No voy a colgarlo por ahora por que quiero acabar de repasarlo, probablemente lo pondré mañana, pero hago éste post para presentaros un poco el argumento básico e introduciros en el ambiente de la historia.

La moraleja básica de la historia es la lucha, no realmente voluntaria, contra el sistema social. Presento la historia en la Barcelona de un mundo futurista, decadente y gris; totalmente dominado por grandes poderes y aparentemente imposible de cambiar. Reflejo en la historia cómo 4 personas, que sólo quieren luchar por su propia felicidad, acabarán arrastrando consigo mucho más que eso, y serán capaces de hacer grandes cosas.

La historia se inicia cuando Eira escucha, sin demasiado interés, que el hijo heredero del empresario más rico y poderoso del mundo ha desaparecido. Le parece a simple vista que poco tiene que ver con ella, que vive su vida en su instituto aspirando a un futuro más bien pobre, como todo el mundo.
Pero llegar a conocer a ése chico y las circunstancias de su marcha, que le llevó hasta Barcelona, cambiará su vida de la forma más brusca y absoluta.

En cuanto al tipo de narración... se podría decir que es el punto peculiar de ésta novela. Está narrada en primera persona ( el que narra es el mismo que vive los hechos), pero hay dos narradores. Me explico.
Cada capítulo tiene dos partes; la parte que narra un personaje, y la parte que narra el otro. Ambas partes son paralelas, o bien se siguen en el tiempo-espacio; cruzándose muchas veces. Sin embargo cada narrador tiene su propia personalidad, y por lo tanto su forma de contar las cosas. A veces veremos la misma cosa descrita por ambos personajes, y, según su punto de vista, nos puede dar una imagen totalmente distinta. Los narradores son:

Eira: Una chica bastante sencilla, optimista y alegre. Su forma de ver las cosas y su estilo a la hora de describir es desenfadado y cotidiano. Intenta ver las cosas desde el lado positivo y a veces es algo ilusa; pero a lo largo que avance la historia irá madurando, y eso se notará también en su forma de expresarse y describir lo que le rodea.

Kid: Un chico que lo abandonó todo, huyendo de aquello que le perseguía constantemente. Un genio de las computadoras y extremadamente inteligente. La vida le ha decepcinado hasta el punto de hacerle un chico negativo, pesimista; bastante rudo y poco delicado con sus palabras. Sin embargo no puede evitar ser generoso con aquellos que le importan, y daría su vida por una buena causa.


Con ésto acabo lo que es la introducción a la novela ^^. Paso a poneros una curiosidad sobre el nombre de Eira:

Elegí ese nombre por que significa "Nieve" en galés. Sin embargo, empecé a pensar al venir a Tokyo, de qué manera podría escribir "Eira" en Kanji teniendo en cuenta los fonemas, y no pude pensar otra forma que ésta:

Los kanjis son:

永 (Nagai) - EI : Largo, eterno, infinito.
楽 (Tanoshii) - RA: Bienestar, diversión, júbilo.

Así pues... Infinito Júbilo. Me parecieron unos Kanjis bastante bonitos para transcribirlo, así que los elegí así.

Tras investigar un poco, descubrí que con éstos kanji se escribía el nombre con que se conocía a un emperador de China que llevó a su pueblo a la prosperidad mientras duró su reinado. Eira no es emperatriz, pero espero que llegue a ser tan sabia y grandiosa como él. Eira es superación. Espero ser capaz de estar al nivel de ése personaje con el sólo poder de mi imaginación.

Mens sana in corpore sano

Estoy yendo a un gimnasio desde hace dos meses largos, y sigo yendo con regularidad.

Suena a milagro pero... he descubierto que con el sistema japo de hacer las cosas, se puede y todo.
Concretamente mi gimnasio se llama "Tipness", es una empresa japonesa, una red de gimnasios bastante popular.


La gracia está en que aplican el rollito japonés del servicio absoluto a la forma de hacer ejercicio.

Cuando iba al gimnasio en Barcelona hace tiempo, te decian dónde estaba todo el primer dia, y ale, diviértete.

Aquí, obviamente también me enseñaron dónde estaba todo, pero ademas te enseñan como usar las máquinas una a una (las que pides que te enseñen XD no se tiran 3 horas ahi..) y luego... ¡¡lo mejor!!

Te escanean el cuerpo entero con una máquina super moderna que saca un gráfico de tu cuerpo y te dice la proporción de masa muscular y grasa de cada parte de éste, y así te dicen qué partes del cuerpo deberías trabajar más y qué menos. Saca graficos con números hasta decimales de cada parte de tu cuerpo; te conoces a tí mismo mejor que nunca.

Luego te elaboran un programa para que mejores tus parámetros y te aconsejan sobre los ejercicios que deberías hacer.

¡Pero eso no es todo! Te dan una tarjeta de puntos, con 10 casillas. Tú te puedes hacer el scanner siempre que quieras, y cada vez que te examinan y das un resultado positivo te rellenan una casillita. Cuando las tienes todas te dan dinero (unos 1500 yens) como premio por tu esfuerzo.

El día que salga en España un gimnasio donde te recompensan en algo, por favor, avisadme!

He descubierto que Tipness tiene hasta juegos para la Nintendo DS... éste en concreto es de Yoga:


Se me olvidaba decir que cualquier actividad (Yoga, steps, aerobic, natación, artes marciales, danza...) que se quiera hacer es libre de participación y está incluído en el precio mensual. Como ya he dicho antes... igualito que en España.

lunes, 16 de junio de 2008

El haiku definitivo

Hoy mi profesora me ha enseñado un haiku que simplemente lo dice todo. Ella misma me lo ha definido como "El poema que define al país". No he conseguido dar con el autor. Aun así el haiku habla solo, no hay más que decir.


狭いニッポン
そんなに急いでどこへ行く


Semai nippon
sonnani isoide doko he iku

Estrecho Japón,
¿Adónde vas con tanta prisa?




sábado, 14 de junio de 2008

Nana en el infierno de Disneyland

Hay cosas que son difíciles de combinar, que no pegan. La miel con la sal, el agua con el aceite, Britney Spears con los Kiss... Y a mí con Disney.

Que les tenga manía a esos personajitos que deberían resultarme arrebatadoramente encantadores sorprende a muchos. Un compañero de trabajo simplemente no podía creerme cuando le dije que no, no me gustaba Stitch, no, no tenía un peluche suyo y no, no tenía intencion de comprármelo en breve. Me contestó poniendo el grito en el cielo:
- ¡Pero si a todas las tías os gusta Stitch! ¡Es el recurso implacable de todo hombre en la tierra cuando no sabe qué regalar para un cumpleaños!

Desde entonces el interés de esa personita por mí aumentó notablemente. Al no gustarme Stitch me había convertido en una gaijin excéntrica y de mentalidad totalmente incomprensible, cosa que parecía resultarle misteriosa y digna de investigar.

Claro que he visto mis películas Disney en mis años mozos, como todo el mundo. Sin embargo al llegar a mi etapa post-infancia (no diré madurez, que es autodestruirse), empecé a ver la empresa de Disney como una fábrica de sueños comerciales bastante decadente y de capa caída. No era aversión, sinó total y absoluta indiferencia por todo lo que el mundo de Disney representara.

La aversión en sí misma nació al ir a Disneyland Tokyo.

Cuando anunciaron la excursión a Disneyland en mi escuela, no me excitó demasiado la idea. No me sorprendía ver a mis compañeras de clase dando saltos de alegría, pero sí me habría sorprendido verme a mí.
Sin embargo tampoco fui a desgana; me acompañaba una curiosidad bastante grande por saber qué se cocía en tan famoso lugar, ya que al no haber ido nunca ni siquiera al de París, siempre me preguntaba qué clase de lugar sería (pero sin demasiado énfasis, todo sea dicho).

El caso es que... 3 horas y cuarto es lo que aguanté dentro. Fue entrar y me embriagó una nube acaramelada de peluchitos andantes haciendo monerías que hacían las delicias de mis compañeras de clase, que se tomaban fotos con todos y todo. Me sentí como papá cuando lleva a los niños a la feria.
Entonces empecé a preguntarme si de verdad sería tan raro que no me gustara el ambiente de algodón de azúcar que me rodeaba; ¿Me habría vuelto una insensible? ¿Aburrida? ¿Masculina? Quién sabe, pero entre abrazos de Mickey Mouse mi interior gritaba por largarse de ése sitio.

Quizá los españoles conozcáis Port Aventura. Yo soy de ésas que hace años, de (demasiado) pequeña se puso plataformas sola y exclusivamente para subirse al Dragon Khan; soy la típica que me subo en las atracciones que puedan parecer más espeluznantes, y arrastro del brazo a cualquier víctima a quien hago pasar por el mal trago de subirse para hacerme compañía.

Así pues, al entrar por fin a la zona de las "Atracciones", si se les puede llamar así, tuve algo de esperanza de encontrar algo hecho a mi gusto.
Pero cuando nos subimos a la primera, que resultó ser un barco que navegaba por un riachuelo a velocidad absurda mientras a nuestro alrededor bailoteaban y cantaban unos muñecos terroríficos (para mí; para el resto de tripulantes eran adorables); mi cuerpo dijo basta.

¿Lo mejor? La comida. Si os pasáis por Disneyland Tokyo algún día (los que tengáis valor), no dejéis de pasar por el buffet libre inspirado en Alicia en el país de las maravillas. Cada plato parece más apetitoso que el anterior, postres a elegir y Hamburguesas con queso en forma de corazón, coronadas y todo. Caro pero vale la pena.


Almenos mi estómago se fue contento... Y mi mente decidida en que, a menos que quisiera volver a ir a ese buffet libre algún día, iba a abstenerme de volver a ése territorio de felicidad incomprensible... ¿O quizá la incomprensible soy yo?

martes, 10 de junio de 2008

La cumbre de la civilización... o no.

Me dicen cientos de miles de veces (sólo hay que leer los comentarios de éste blog), que Japón es la cumbre de la civilización; visto como un ejemplo a seguir.

Si sí que hay algo que Japón pueda ser, es la cumbre del civismo; pero NO pienso que la cultura japonesa sea un ejemplo a seguir. Además, su modo de vida es simplemente, con una palabra... insostenible.

Insostenible en todos los sentidos. Japón importa más del 70% de lo que necesita para mantener su nivel de consumo; con eso me refiero a combustible, materiales de fabricación, comestibles... todo. Japón es un oasis de consumo desenfrenado que se mantiene a base de absorver recursos de otros países. Suena duro dicho así de golpe pero es totalmente cierto. Así pues, es físicamente imposible para ya nuestra demacrada tierra que todos los países se desarrollen como el del sol naciente. Simplemente no se puede.
En otro sentido de insostenible me refiero a nivel humano. Que los japoneses trabajan sin quejarse es algo que todos sabemos; pero siempre aparece alguien que se cansa de todo y desencadena algún incidente como el de Akihabara.
Cuando veo el ritmo de vida de ésta gente, por muy acostumbrada que esté, no puedo evitar sentir una tensión, casi impredecible pero siempre presente, un susurro que me dice "Esto algun día rebentará".

Y realmente si Japón es la cumbre de algo, no es de la civilización sinó del consumismo. La victoria absoluta de la manipulación y la publicidad.
Aspiremos a cosas más importantes, y veamos la cumbre de la civilización no como una concentración urbana de consumo desenfrenado, sinó como la victoria de la paz y la humanidad, la hermandad entre personas y el equilibrio entre trabajo y descanso. No busquemos la metrópolis de neones, sinó la satisfacción personal.

domingo, 8 de junio de 2008

Con los pelos de punta

A éstas alturas habréis oído lo que ha ocurrido en Akihabara. Si no lo sabéis seguid leyendo.

Hoy tenía trabajo a partir de la hora de comer, pero por la mañana temprano estaba libre. Ayer los cascos de mi ipod dejaron de funcionar misteriosamente, así que hoy tenía pensado pasarme por Akihabara para comprarme unos nuevos. La línea de tren donde yo vivo pasa por Akihabara así que me pillaba de camino.

He salido de casa a las 11:45 aproximadamente. He encontrado un asiento libre y me he quedado adormilada con el traqueteo y el calor. Cuando han anunciado por los altavoces "Próxima parada, Akihabara"; yo estaba medio atontada y en mi mundo, y como tampoco estaba escuchando música ni me hacía falta, he decidido dejar pasar la parada, comprarme los cascos en otro momento que me apeteciera más darme el paseo, y seguir durmiendo (muy propio de mí).

No recuerdo la hora a la que habría llegado a Akihabara, pero calculando por lo que suelo tardar siempre, si hubiese bajado hoy, calculo que habría salido de la estación entre las 12:10 y las 12:20; habría pasado por la calle principal, eso es seguro...

Pues ésta noche me he enterado de que a las 12:30 del mediodía un hombre con una camioneta ha atropellado a varias personas en la calle principal de enfrente de la estación de Akihabara; luego se ha bajado del vehículo armado con un cuchillo y se ha puesto a apuñalar al azar a todo el que se le cruzaba por delante. Ha herido a 18 personas y matado a por lo menos 7 (sin contar los heridos de gravedad, que aún no se sabe... pobre gente).
Con ésto me he dado cuenta de lo que es el azar. Sé que mi madre se escandalizará al leer esto, pero simplemente si no hubiese estado ese asiento libre al subir al tren, si hubiese ido de pie durante el trayecto y por tanto no me hubiera entrado sueño, habría bajado en Akihabara. Habría estado en la calle principal, enfrente de la estación a la misma hora exacta en la que ése hombre apareció. Sí, podría haberme tocado a mí también.
Y quién sabe, quizá la persona que se sentaba a mi lado que bajó en Akihabara está ahora en esa negra lista.
Realmente nunca sabemos lo que nos va a tocar, ¿eh? Podemos estar toda la vida luchando por algo, planeando nuestro futuro, y de repente aparece alguien que cree tener derecho a robarle la vida a otra persona, y todo se acaba.

Os dejo la noticia aquí.

sábado, 7 de junio de 2008

Rutinaaaaaaa

Perdón por la ausencia de posts en un par de días; he estado lo que se dice normalmente absorbida por la rutina.
Sin embargo tengo la gran suerte de que mi rutina me gusta. Supongo que es por eso que me como tanto la cabeza con no acabar dedicándome a algo que no me guste y perseguir mis propias metas. Por la rutina. Resignada a saber que tenerla es inevitable, que menos que dedicar los esfuerzos a hacerla lo más agradable posible. En realidad es por lo que vivimos, por y para la rutina. Duro pero cierto.

Todo y eso la necesitamos, es curioso. Recuerdo mis años mozos con el "mama no quiero ir al cole". Sin embargo cuando llevaba dos meses de vacaciones iba loca por volver. Los días nos suelen parecer vacíos e improductivos sin nuestras correspondientes horas de rutina a la semana.

No obstante todo tiene un límite, claro. El límite tiene nombre y apellidos; se llama "sistema empresarial japonés". La rutina en estado puro, en su máximo exponente; en el punto en que la vida no es más que eso.
He tenido la experiencia de conocer a uno de esos muchos miles de empresarios trajeados que trabajan de 9 de la mañana a 11 de la noche. Me decía abiertamente y con una sonrisa que sí, obviamente se sentía un número más en una larga lista, que su vida era monótona y gris, pero que todo lo hacía por la empresa.... Y digo yo, ¿Qué pinta la empresa en tu vida? Una empresa no es más que una organización creada para ganar pasta. Dicho resumido es así, claramente. Tú trabajas a fin de cuentas para el tío que ha creado esa empresa, que mientras dedica sus horas a jugar al golf, al terminar el esfuerzo se seca el sudor con billetes de 10.000 yens. Y aun así cuando le ves, tu frente casi toca al suelo de la reverencia. ¿Tanto te han hecho creer que perteneces a la empresa?
Después de verlo he llegado a comprenderlo. Simplemente han sido criados con éste pensamiento; no conciben el trabajo de otra forma. Son serviciales a más no poder y sacrificarían su individualidad por el bien de la comunidad. ¿Pero qué pasa cuando lo que se cree comunidad no es más que un enjambre al servicio de una sola persona que saca el beneficio?

Éste tema tendra cuerda para una segunda parte... por ahora me voy a dormir, son la 1:49, he vuelto del trabajo y todo me da vueltas... uf!

miércoles, 4 de junio de 2008

Ex- cartel de Samsung

¡Hoy post cortito, que ando ocupada y de culo!

Recuerdo que me dijisteis que pusiera una foto de el estado actual del cartel de Samsung, que retiraron del cruce de Shibuya tal como mencioné aquí.

Ahí tenéis, las fotos las heché del camino al trabajo, la posición del sol no era muy favorable... siento el contraluz, pero... ¡ey! Os he pillado la foto con los currantes poniendo el cartel y todo, ¿eh? ;)


Pues parece ser que nuestras predicciones de que iban a poner un cartel nuevo y ultramoderno no eran muy acertadas... Han puesto un cartel normal y corriente... el cruce ha perdido un poquito de luz y encanto.

martes, 3 de junio de 2008

Tsuyu

Tsuyu es como se llama en Japón a la estación de lluvias.

En España (y en la mayoría de países del mundo) cuando empieza el calorcito, es un aumento de temperatura ascendente y sin pausas, que desemboca en el verano.
En la zona del este asiático (Este de China, Taiwan y Japón) aparece la molesta estación de lluvias cuando las temperaturas aumentan.
¡Es bastante desagradable! Con lo que me gusta a mí el buen tiempo...

Además es un inconveniente para el turismo, ya que en una de las temporadas más altas en cuanto a número de viajeros, Japón se queda al margen como destino debido a su clima en éstas épocas.
Hoy ha empezado la estación de lluvias oficialmente, y las previsiones dicen que durará hasta mediados de Julio. ¿Verdad que los españoles no podéis concebir que esté un mes y medio lloviendo sin parar?
Dependiendo de la zona de Japón la temporada de lluvias es diferente, siendo más débil a medida que subimos hacia al norte. Aquí hay un link con las fechas aproximadas de Tsuyu en cada zona de Japón:

http://www.japan-guide.com/e/e2277.html

Aun así, al parecer con el tema del calentamiento global y con que el planeta se está volviendo loco, con suerte en estos últimos años se pueden encontrar algunos días de... ¡¡sólo nubes y humedad, en lugar de lluvia!! Eso ya es algo.

No he tomado fotos el dia de hoy (la lluvia no me inspira...) pero he encontrado un blog muy completito donde salen fotos que creo que describen muy bien el ambiente en éstas fechas:

http://ikusuki.blogspot.com/2007/07/el-profe-del-prota.html

Pongo algunas fotos pertenecientes a ése blog; espero que no moleste a nadie ;)

Siempre he querido saber como mantienen el paraguas recto mientras van en bici... yo lo he probado y es imposible. Almenos para mí. Pero bueno, ya se sabe que soy algo torpe...



Por ahora ha vuelto a refrescar, pero parece ser que a medida que avance el mes las temperaturas empezarán a subir y será tal y como muy amablemente me ha descrito hoy una compañera de trabajo:

"Tsuyu es básicamente un mes y medio en el que llueve todo el día, y si deja de llover hace una humedad terrible, y con el calor te pasas el día con una película de grasilla-sudor pegada en la piel, sobretodo en la cara... Es imposible conseguir que la colada se seque en el balcón y te pasas el día con el pelo hecho un estropajo, eso sin contar los resbalones, el tren de la mañana con 2000 personas llevando encima un paraguas mojado... etcétera"

Agradable, verdad? Mi consejo:

NO vengáis a Japón entre Junio y Julio... a menos que os haya seducido la descripción ;)

lunes, 2 de junio de 2008

Comprender - Anexo

Bueno! Muchísimas gracias por la abundancia de respuestas al post anterior, hacéis que me den ganas de escribir con mucho más cariño e ilusión =)

Éste anexo lo escribo para poner a qué he decidido dedicarme, después de leer vuestras suposiciones.

Me ha impresionado que rosalba ha acertado de la forma más rotunda e impecable; es que ha acertado las dos:

Para ayudar al mundo a comprender, y a la vez dejando volar mi pasión por escribir, he decidido que quiero dedicarme a traducir novelas, ya sea en chino, japonés... al español, inglés... o catalán!
El traductor influye mucho; debe traducir pero también añadirle su toque para darle la belleza de la literatura; y me gustaría poder hacer que las palabras de oriente pudiesen ser escuchadas también en occidente. Quiero convertirme en un lazo, una conexión.

Claro que la traducción no te ocupa una vida. Normalmente se trabaja también de otra cosa, ¿no? ;) Sinceramente (me da hasta corte decirlo, jeje) me encantaría que además de dedicarme a traducir novelas de otra gente, el mundo me permitiera ser novelista por mí misma. Soy muy joven e inexperta, pero... no sé, tengo la sensación de que hay miles de cosas que quiero contarle al mundo.
¿Por qué digo que el mundo me permitiera? Por que todo el mundo puede escribir un libro, pero depende del mundo, de la aceptación, que un novelista pueda progresar pasito a pasito hasta hacerse un huequecito en el mundo de la literatura. Así pues, no puedo más que pedir vuestro apoyo, tan inmenso como siempre, una vez más en mi difícil pero no imposible ascenso ^^.

He decidido abrir un blog aparte, un anexo, donde iré colgando algunos textecitos. La idea es poner tanto textos cortos como una novela que tengo en la mente desde hace mucho tiempo atrás. Mi madre quizá recuerda que yo le comenté algo sobre esa novelita hace AÑOS ;) Pues sí, mamá... ¡he seguido redondeándola en mi mente y pienso escribirla!

¡Espero vuestro apoyo como siempre, con vuestro apoyo una se siente capaz de cualquier cosa!