viernes, 24 de agosto de 2007

Sakura, sakura (桜桜)

Sakura sakura es una canción infantil archiconocida en Japón. Sería como nuestro... "Pajaritos por aquí", jajajaja.
El caso es que es una cancion que se considera tradicional, a pesar de que no es especialmente antigua. La melodía se compuso en el período Edo (nuestros siglos XVII- XIX), y la letra se añadió en el período Meiji ( finales del siglo XIX- siglo XX), ésta dice así:

Kanji:
桜 桜
野山も里も
見わたすかぎり
かすみか雲か
朝日ににおう
桜 桜
花ざかり
桜 桜
やよいの空は
見わたす限り
かすみか雲か
匂いぞ 出ずる
いざや いざや
見にゆかん
Romaji:
sakura sakura
noyama mo sato mo
miwatasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana zakari
sakura sakura
yayoi no sora wa
miwatasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mi ni yukan
Traducción:

Flor de cerezo, flor de cerezo,
Cubriendo montañas y pueblos,
al mirar alrededor.
Es niebla, nubes?
Su olor al amanecer.
Flor de cerezo, flor de cerezo,
en floración.
Flor de cerezo, flor de cerezo,
Atravesando el cielo primaveral,
tan lejos como puedas ver.
Son niebla? nubes?
Su fragancia en el viento.
Apresúrate, ven,
Vamos a mirarlas!
Ésta canción, por su sencillez, se ideó para que los niños aprendieran a tocar el Koto, un instrumento de cuerda tradicional japonés.

Koto


Pero aun así, es la primera canción que aprende cualquiera que toque algún instrumento de cuerda tradicional japonés (por ejemplo el shamisen). A continuación un video de una representación tradicional con el koto de ésta cancion (sin letra):



Aunque el koto me gusta, mi versión favorita de la canción és ésta:



La immensa fama de la canción en todo Japón hace que se hagan versiones nuevas muy interesantes (primer vídeo), aunque a veces se parecen bien poco a la original tanto en la letra como en la melodía (segundo vídeo):





Para terminar, un enlace a un midi de la melodía básica aquí. A ver si quien toque algún instrumento me hace una versión chula y la cuelgo ;)

4 comentarios:

Alvaro dijo...

No pensaba que me arrancara una lagrima una cancion asi pero es que no sabia cual era hasta que la oi al piano...

Esta cancion tiene mucho significado para mi porque una amiga, antigua compañera de piano (que estaba en el Coro de la escuela de musica), se la aprendio completa para cantarmela porque sabia lo friki que era/soy... Y un dia estaba ensayando unas piezas de Love Hina antes de la clase y me aparecio cantando esta cancion sonriente

^^-

kurosaki_frank dijo...

tremenda entrada!
Yo tengo una version algo asi como "trance" musica electronica, pero definitivamente, es una pieza clasica.

Ryu dijo...

que bonita cancion!
no se si es esta, pero, Kirai dijo una vez en un post que habia una cancion que se solia tocar cuando los niños salian del colegio, buscare la el post y os pongo el link de la cancion.
saludos

El oficio de profeta es el oficio del poeta. dijo...

En Ochanomisu en Kanda ahí está mi casa, me está esperando mi Obacha en el Café Miró, diariamente durante los cuatro años que vivi en Japón, me tocó escuchar la canción de Sakura en todos los jardines, pero la que mas me impresiono fue un día que la estaba interpretando un tomadashi, un otosa, con mucho sentimiento, viendo el 21 de marzo florecer los cerezos, así cuantas veces me llegaron a visitar a mi centro de reuniones el Café Miró, llegaron distintos músicos Owasabara mi amigo, me llegó a regalar un sakuhashi hecho por el mismo, pero antes interpretó Sakura, llegaron un coro de "los Niños para la Paz" a cantarme Sakura. Viajé por todo Japón, y en Hiroshima en 1982, el 6 de agosto, entregué 3,567,007 firmas a favor de la paz, colectadas en México, se las entregué a la organización de los Hibakushas, a Kenyi Yamagushi. Me imprimieron un libro de poesía mía, que se llama Hibakusha, Hiroshima, Nagasaki, y en todas partes cantaron conmigo Sakura, o tocaron piano, o kotto, o shamisen y un día organizamos un concierto en Oiwaki que yo toqué a la memoria de un barco hundido, acompañado por tambores, música tradicional japonesa, música instrumental, y allí escribí este haiku:
Japón no está en el
lejano oriente late
en mi corazón.
Moisés Evaristo Orozco Leal