domingo, 19 de agosto de 2007

Libros de japonés

Después de mi casi-dos-años estudiando Japonés he llegado a una fervente, sólida e impepinable conclusión:
Estudiar japonés és como el café con leche.
Después de la tontería que acabo de decir, os lo explicaré. Se parece al café por que o lo tomas la primera vez y no te gusta y no vuelves a tocarlo más, o lo pruebas, te medio-gusta, y a medida que lo vas tomando te gusta más y más. Es así, no hay términos medios, o te encanta o te desespera.
A mí por suerte me encanta el japonés (y mira que odio el café), y cuanto más lo estudio, más me gusta. No se si será por mi instinto masoquista o si es que me gustan los retos, vete a saber. El caso és que... a los que estudien japonés y decidan sacarlo adelante, les hará falta un libro, digo yo. Así pues... qué libros podéis encontrar disponibles en España? (Y digo España por que me baso en mi experiencia, siento no poder dar mucha más información).

Los mejores y más universales para autodidactas són los de Marc Bernabé "Japonés en viñetas". Yo empecé con éstos y la verdad és que me resultaron de grandísima ayuda. La única pega que tienen és que cuando llegas al segundo libro, algunas lecciones son más complicadas y empiezas a notar que es algo difícil para aprenderlo uno solo. Aun así, és el mejor libro de iniciación que he probado, sin duda. Se encuentra en dos ediciones, en catalán y en castellano.
Se basa en las explicaciones claras
con ejemplos y ejercicios en viñetas de manga (de ahí el título). Os dejo un link para más información.

La portada del primero de los dos libros. Qué mona! Yo tengo la primerísima edición con la portada antigua, y la pobre no puede ser más fea.

Después, para los no-tan-autodidactas, recomendables los libros "Nihongo" de la editorial Herder que usa la EOI (escuela oficial de idiomas), que también se usan en muchas academias de idiomas en toda España. Són cómo los típicos libros de idiomas que todos hemos usado en la escuela. Están bien por que las explicaciones están en castellano, los textos de los primeros niveles están en Romaji (Transcripción del japonés a nuestro alfabeto), y a medida que va subiendo el nivel, va suprimiendo las ayudas al alumno. Pero también tiene sus cosas malas. Para empezar, que al tener la mayor parte de los textos en castellano, no te fuerza a leer en japonés, y por tanto los alumnos que usan ésos libros aprenden más despacio a leer y escribir hiragana, katakana y kanji (Los tres alfabetos del idioma japonés). Además tienen otra pega; que además de ser bastante caros, hay trescientosmil libros diferentes (que si el de texto, que si el cuaderno, que si el de gramática...) Y además de dejaros el dinero, posiblemente luego no sepáis por dónde empezar.


























La tercera opción y la más suicida (oséase la mía, por supuesto!) és la de usar un libro japonés, en japonés y sin una sola palabra en otro idioma. No os asustéis! Los libros están en japonés riguroso pero la misma editorial tiene un montón de cuadernos explicativos en varios idiomas (Es decir, existe un libro único, pero para las explicaciones hay libros en chino, inglés, ruso, español... así pues, compras el libro y el cuaderno en castellano, y todos contentos). Éstos libros se llaman Minna no Nihongo (Trad. El japonés de todos). Son libros muy completos, para aprender con rapidez, ya que tienen un alto nivel de exigencia. Eso sí, también, como todo, no son perfectos, ya que en las primeras lecciones, si no lees hiragana ni katakana pueden resultarte desesperantes, y además són absolutamente prohibitivos para alumnos autodidactas, cosa que limita mucho sus posibilidades.


Hay montones de libros de este estilo en Japón, ya que són los que utilizan normalmente las academias de idiomas japonesas, pero dejaré la explicación aquí, primero por que no conozco ningun otro de primera mano, y segundo que si tuviera que mencionarlos todos... ésto parecería el quijote.

Los dos primeros libros son fáciles de encontrar en librerías grandes o en FNAC; y el último resulta difícil de encontrar a menos que los venda una academia como libro de texto. Para los que viváis en Barcelona o alrededores, hay una escuela-librería donde podréis encontrar todos los libros mencionados, además de muchos otros de diversas editoriales; diccionarios, libros, cuentos y novelas en japonés, guías de Japón y Tokyo etcétera etcétera. El sitio es pequeño pero eficiente; os dejo el link aquí.

Que no queréis libros? Hay un montón de páginas web con las lecciones básicas muy bien redactadas! 1 2 3


17 comentarios:

Nana dijo...

Nota: Perdón! el texto de debajo de la primera imagen se ve más pequeño que el resto, he intentado 300 veces de corregirlo y no hay manera, así que así se queda! ea.

Miguel dijo...

Una pregunta, tu vas a clases?
Yo soy algo terco para aprender solo, y como vivo en un pueblo algo alejado de Barcelona no puedo ir hasta que no vaya a la Universidad y tenga coche.
De momento solo se el hiragana :(

lay's blog dijo...

tia he ido a mirar las paginas webs stas q has dejado al final dl post y lo he encontrado muy dificil T.T xDDDDDDD será q no estoy para nada acostumbrada y q no se x dnd cogerlo xD

:*******

Nana dijo...

Bueno, he ido a clase pero ahora mi escuela (es la que menciono al final donde venden los libros), está cerrada por vacaciones, y cuando vuelva a abrir yo ya me habré marchado. Desde que cerraron (a mediados de julio) estoy haciendo clases particulares con una chica japonesa que se ofreció a dármelas. Últimas lecciones de supervivencia! jajaja

Miguel dijo...

Puñes yo hasta la uni nada de nada :S

Miguel dijo...

Cuando puedas me dices si el libro 'Japonés en viñetas', el primer libro me sirve para algo si ya se Hiragana y aprenderé katakana, Gracias!!

Ryu dijo...

No sabia que tu tambien hubieras utilizado el japones en viñetas nana,
no tenia ni idea que en escuela oficial de idiomas dieran clases de japo..., jope si es asi me meto mañana mismo XD.
a por cierto miguel no se si mi respuesta te servira pero, te puedo decir que si, si ya sabes hiragana lo tendras incluso mas facil, porque el tema de hiragana es ql que mas memoria requiere, despues de eso, aprenderas vocabulario, kanji, gramatica basica etc etc. es bastante competito.
venga saludos

Miguel dijo...

A mi lo que me da miedo es el kanji

Ryu dijo...

el kanji no te creas que es muy dificil, a primera vista si, pero luego cuando te metes en ello es mas facil de lo que piensas, si te sirve de consuelo, yo engo muy mala memoria, pero en 1 dia pude aprenderme arlrededor de 15 kanji nuevos, y aun me acuerdo de ellos, con sus pronunciaciones y significados.
animo
saludos

Miguel dijo...

Empiezo con el katakana!
カタカナ!

Nana dijo...

Así me gusta! ^^ Ya verás como con práctica aprenderás rápido

Nauzet dijo...

buf...xDDDD nana tu no animes a la gente que desprendes energia negativa xDDD

Nana dijo...

Ups! =P

Sirius dijo...

Como ya te dije en otro comentario, soy autodidacta. Empecé comprandome libros hace uno cuantos años, y he ido estudiado poco a poco (si tenemos en el cuenta el tema de que el bachiller tp es que diera muchas facilidades para dejerte estudiar por tu cuenta otra cosa que no sea lo que te mandaran...pues.. T_T) hasta hace poco que empecé a darle duro con el tema :P

Lo que más gracia me ha hecho, que tengo los mismos libros que tu (salvo el que está entero en japonés; aunque tengo otro de ejercicios del mismo estilo: completamente en japonés)

Y la verdad que sí, son de grandísima ayuda ;)

Israel dijo...

Yo me compré el Nihongo Bunpoo, es decir uno de los 3 o 4 que hay que usan en las EOI según dices. La verdad es que es muy completo pero acabas perdiéndote. Eso sí es un magnifico manual de referencia cuando vas avanzando pero para un novato se hace dificil saber por donde empezar.

Ahora he pedido en amazon uno llamado: Japanese verbs: How to say what you mean que lo vi anunciado en esta página que me fue de gran utilidad para el tema de verbos.

http://www.timwerx.net/language/jpverbs/index.htm#contents

La verdad es que de momento estoy orientándome más hacia la gramática y el japonés hablado y dejando de lado el aprendizaje directo de kanjis, excepto aquellos con los que te encuentras 20000 veces y acabas aprendiéndolos por observacion (como sucede también con el hiragana y katakana)

Saludos desde Terrassa y suerte en tu aventura nipona

Israel dijo...

Ahh se me olvidaba a los que domineis el inglés ... podéis aprender mucho con los podcasts de www.japanesepod101.com

Buscando por diferentes trackers puede dar uno con el material en .torrent ... tanto el audio como las transcripciones, etc ... o también pagar y suscribirse ya que vale la pena realmente.

Max dijo...

Hola nana!!! Eres como KIRAI otra persona a la que descubro y admiro jeje todo un moedelo a seguir para mi!!! :P Yo me compre el libro de la editorial ASSIMIL que se llama "El japones sin esfuerzo tomo1" y esta muy bien aunque cuesta lo suyo (75 euros)
Mi sueño es poder irme como tu medio año o un año entero a estudiar japones en Japon lo que pasa que es muy caro por lo que estoy ahorrando todo lo que gano para irme algun dia.

Voy a cumplir 20 años en Agosto jej casi tu edad jeje y me gustaria poder charlar un poco contigo sobre Japon jeje ;) mi email es " diabolomax@hotmail.com" y " lecammaxence@yahoo.es "

Tambien me hice un blog(muy cutre :S): www.japonizate.hazblog.com

Me llamo Max espero de tus noticias pronto jeje ;) Un fuerte saludo! ;)

MaX